среда, 9 января 2008 г.

Мультфильм "Шрэк" (Shrek)

Режиссеры - Эндрю Адамсон, Вики Дженсон, Скотт Маршалл. Озвучка - Майк Майерс, Эдди Мерфи, Кэмерон Диас, Джон Лисгоу. США. 2001. 90 мин.

- Ну и где эта горячая змеюка?
- В башне, осел. Ждет нас, своих спасителей.
- Шрэк, вообще-то я имел в виду дракона.

Шрэк (Майк Майерс) - огромный зеленый великан - жил себе тихо-спокойно на болоте, никому не мешая и желая только одного: чтобы его все тоже оставили в покое. Потому что лесные великаны - они как лук! Многослойные! Кажется, что вы имеете дело со здоровенным и неприятным на вид зеленым чудовищем, а между тем, внутри этой грубой оболочки оказывается существо мягкое, доброе и даже немного ранимое. Ну да, Шрэк не отличается аристократическими манерами, однако от лесных великанов никто не требует отставлять мизинчик в сторону, попивая вечернюю бражку и накалывая на вилку вкуснейшие рыбьи глазки...

Однако недолго Шрэк оставался в гордом одиночестве со своей многослойной, неоднозначной и ранимой душой. Местный князек Фаркуад (Джон Лисгоу) распорядился собрать по всему королевству сказочных обитателей - Пиноккио, эльфов, фей, ведьм, трех поросят и так далее, - и загнал их на болото к Шрэку. Вроде как в ссылку отправил несчастных персонажей. Разумеется, Шрэку такое соседство не по нутру, поэтому он отправился к князьку "за правдой", сопровождаемый болтливым осликом (Эдди Мерфи), который попал под гребенку гонений на сказочных персонажей (ослик умеет говорить, поэтому тоже относится к волшебному племени) и теперь изо всех сил старается набиться Шрэку в друзья.

Однако "правда" Фаркуада заключается в том, что Шрэк, чтобы получить обратно тишину и спокойствие на болоте, должен оказать этому злобному карлику некоторые матримониальные услуги. Фаркуад, несмотря на все свои великие комплексы, рождаемые маленьким росточком и неумеренным честолюбием, хочет жениться на принцессе. Причем, в общем, на любой. Потому что, женившись на принцессе, Фаркуад станет королем, а это является целью всей его жизни. С помощью говорящего зеркала найдена подходящая кандидатура - принцесса Фиона (Кэмерон Диас). Но она заточена в высокой башне сказочного замка, и ее охраняет жуткое огнедышащее чудовище. Так что не все так просто с этой Фионой, не все так просто. Фаркуаду, понятное дело, не сильно охота плавить себе латы в сражениях с драконом, поэтому он отправляет туда Шрэка с его спутником осликом...

Шрэк должен победить дракона, освободить принцессу и привести ее к Фаркуаду. Тот на ней начнет жениться, а в благодарность обещает прогнать сказочных персонажей с территории Шрэка, а также клянется законодательно закрепить за великаном всю территорию болота.

В процессе освобождения принцессы Шрэка ждет масса всяких страшных приключений. Во-первых, ему придется слушать, как ослик поет. Во-вторых, ему придется слушать эту бесконечную болтовню этого надоедливого осла. В-третьих, этот осел уже замучил, однозначно. В-четвертых, если этот осел не прекратит болтать, то Шрэку придется взять его за ноги и долго-долго крутить над головой, запуская осла в разные стороны... Однако и это не поможет. Этот осел не может не болтать. Потому что он осел.

Ну и кроме того, Шрэку придется сражаться с драконом, терпеть грубости от принцессы и страдать от стрелы, которую ему пустил прямо в зад какой-то придурок из банды Робин Гуда. Короче говоря, путешествие получилось - я вас умоляю...

***

Потрясающий мультик. Со всех сторон потрясающий. Мне давно уже все уши прожужжали этим "Шрэком" - мол, посмотри, это что-то с чем-то, и я был уверен, что мультфильм не представляет собой ничего особенного... Черта с два! Это действительно что-то особенного! Почти самое главное в Шрэке - совершенно потрясающая трехмерная компьютерная графика. Лица персонажей - ну просто живые. Выражения глаз, гримасы, физиономии, которые они корчат - это бесподобно. Практически каждый персонаж в любом эпизоде испытывает всю гамму чувств, которая отчетливо отражается у него на лице.

Впрочем, человеческие персонажи - принцесса и этот напыщенный придурок Фаркуад - сделаны более упрощенно (вероятно, специально, чтобы оттенить образы главных героев). А вот зеленый великан Шрэк и хитрозадый ослик - такого уровня анимации я еще не видел. Добавьте к этому несколько десятков выражений лиц каждого из них, до мельчайших подробностей созданные детали пейзажей и интерьеров, которые их окружают, и вы получите мультфильм, равного которому по уровню графики я по сей день не видел ничего.

Но не только потрясающая графика и анимация составляют секрет успеха "Шрэка". Невероятно забавные диалоги плюс уровень самой озвучки (Мерфи уже получил приз за озвучивание хитрозадого ослика) - едва ли не это стало самым основным фактором, из-за которого зрители приходят в полный восторг. Ослик и Шрэк ведут себя как два комика: один - хитрый и надоедливый - достает второго - грубоватого, но доброго внутри. Но что они при этом вытворяют... А когда ослик еще и поет...

Впрочем, словами это все пересказывать невозможно, да и совершенно не нужно. Нужно только понять, что этот мультфильм обязательно нужно посмотреть, потому что ничего подобного до этого на экранах еще не появлялось. "Шрэк" наполнен отличным юмором, причем это и диалоги, и хохмы, и гэги и элементы пародии (например, эпизод, когда Шрэк бьется с рыцарями, сделан как выступление рестлеров).

Что интересно, в России "Шрэку" был сделан на редкость удачный дубляж (и с точки зрения перевода, и с точки зрения озвучивания актерами). Конечно, оригинал они вряд ли переплюнули (я "Шрэк" пока посмотрел только в дубляже), однако в русском варианте "Шрэк" звучит весьма и весьма достойно.

Еще одно достоинство картины - "Шрэк" просто на удивление получился совершенно семейным фильмом. Потому что дети от него приходят в восторг не меньше, чем взрослые (впрочем, тут довольно сложно определить, кто больше восторгается). Понятно, что каждая возрастная группа смеется над своим, но это только лишний штрих к достоинствам этого мультфильма, ведь очень сложно сделать картину, которая бы с одинаковым восторгом принималась и детской, и взрослой аудиторией.

Так что смотреть, смотреть непременно! Тем более, что "Шрэк" уже вышел на лицензионных кассетах (я его как раз сегодня и купил, хотя два дня назад посмотрел в кинотеатре).

by exler.ru

Шрек Третий: не король

Ну что вам рассказать про "Шрек", уважаемые? Думаю, этот шедевр 3D анимации и юмора не нуждается в представлении. Но я начну с конца: на этой серии стоило бы поставить точку.

Как бы воспринимался этот мультфильм, если бы не было двух его предшественников? Замечательный юмор, во многом пародийный и ироничный, но при этом сюжет настолько рудиментарен, что им можно и пренебречь. Мы уже видели такое. Пример какого-нибудь "Scary Movie"

показывает, что бессюжетно-пародийное кино имеет своего зрителя (какая неоднозначная фраза получилась...), и вполне вероятно, что стоило бы сделать не столь тупой вариант этой идеи, возможно даже и в анимации... Но "Шрек" такой деградации определенно не заслуживает.

Все, что есть хорошего в "Шрек Третий" досталось ему по наследству от двух его предшественников: анимационная команда, персонажи, юмор. И успех. Ибо свое богатство "Третий" просто прожигает, и никак не приумножает. Улучшаясь во второстепенных деталях "Шрек" определенно теряет то главное, чем очаровал своих зрителей. В связи с слиянием с легендой о короле Артуре в фильме намечены новые герои, но они практически не используются и не развиваются (отдельное спасибо за Мерлина, но и он еще ого-го как может проявить себя). При этом уже знакомые зрителю персонажи выезжают на инерции, декламируя с экрана заученные роли. Собственно, не развивается и сюжет: вроде есть какая-то завязка, пик, финал, но все вместе выглядит невнятно, и совсем не похоже на полноценный и сочный рассказ. Зато на первый план выступают шутки: каждую секунду, из-за каждого поворота их ждешь, как страшилок в ужастике, словно режиссер решил, что только ради юмора зритель пойдет на этот фильм.

Равно как в финале второй части этого сериала определенно закладывался фундамент для следующей серии, так и тут, судя по неполноценному развитию истории, нас ждет продолжение, и не нужно быть гением, чтобы догадаться о чем оно будет. Ну, раз уж так, будем надеяться, что из провалов "Шрека Третьего" извлекут урок, и не превратят его в зрелище для самых преданных фанатов. Ведь идей то создателям не занимать, нужно только бережно их воплотить. А это самое важное.

Анастасия Гудзь http://kino.ukr.net/news/24052007/4899/

Шрек-3 Актеры и их герои













Человек, с которого делали Шрека (Это интересно!)



Это Maurice Tillet из Сан-Франциско, борец. Он также выдвинут на звание самого уродливого мирового чемпиона.







http://prikol.i.ua/view/44992/

Шрек - по дагестански (Видео-юмор)

Шрек - по дагестански(с переводом)

Обои/wallpapers Shrek download/скачать





Шрек ещё вернется..и не раз :)




Глава анимационного подразделения кинокомпании DreamWorks Джеффри Катценберг объявил сроки выхода следующих двух серий Шрека.

В интервью Couriermail Катценберг сказал, что четвертый фильм будет выпущен в 2010 году, а пятый - в 2013.

По его словам, к работе над фильмами привлечено большинство из 1400 сотрудников компании.

В четвертой части мультипликационной эпопеи о приключениях Шрека и его друзей будет рассказано о том, почему великану пришлось жить на болоте - там, где зрители знакомятся с ним в первом фильме.

Кроме Шрека в планах DreamWorks выпуск еще нескольких мультфильмов, среди которых продолжение Мадагаскара и Кунг-фу панда. Обе картины выйдут в 2008 году.

Более того, руководство студии приняло решение выпустить в прокат отдельный анимационный фильм про Кота в сапогах, которого во второй части озвучил Антонио Бандерас, сообщает Comingsoon.net.

Напомним, что фильм Шрек Третий собрал в американском прокате $258 млн и установил несколько рекордов для анимационных картин.

korrespondent.net

Шрек-3. Рецензия

В Далеком-Далеком Королевстве умирает король. На смертном одре он успевает съесть муху, озадачить присутствующих вопросом: "Он в самом деле умирает или зарабатывает на Оскар за лучшую роль?", и назначить приемника. Приемник, однако, не в восторге от такого выбора, ведь непросто совмещать королевские обязанности с купанием в болотной грязи. Пользуяс


В Далеком-Далеком Королевстве умирает король. На смертном одре он успевает съесть муху, озадачить присутствующих вопросом: "Он в самом деле умирает или зарабатывает на Оскар за лучшую роль?", и назначить приемника. Приемник, однако, не в восторге от такого выбора, ведь непросто совмещать королевские обязанности с купанием в болотной грязи. Пользуясь статусом королевского зятя, он оказывает давление на короля (чистая коррупция!) и тому приходится перевести стрелки на бедного паренька из провинции по имени Арти.

Собрав в дорогу самое необходимое, то есть Осла и Кота, Шрек отправляется за новым королем для Далекого-Далекого Королевства. На причале Фиона решила, что наступил самый подходящий момент обрадовать Шрека сообщением о его будущем отцовстве, которое Кот тактично прокомментировал: "Теперь ты в полной..." (жуткий гудок корабля оказался еще тактичнее). Излишне чувствительный, как для людоеда, Шрек после такого известия слегка подвинулся крышей, и по ночам к нему стали являться маленькие людоедики в количестве 5 штук плюс минус 1 миллион.

Переборов не время свой страх перед зелеными спиногрызами, Шрек с компанией добрался до средневекового колледжа и добыл паренька Арти, в меру сопливого, но с замашками Гитлера. Сначала Арти возрадовался возможности отомстить своим обидчикам-студентам, но рассуждения о нелегкой судьбе королей склонили его к мысли свалить подальше от людоеда-похитителя лузеров и просить помощи у выжившего из ума старого Мерлина.

Помощи, разумеется, он не дождался, а вот коварный Шрек задушевными разговорами так хорошо промыл мозги неокрепшему юноше, что тот сам попросил Мерлина ускорить процесс его воцарения на троне и отправить их в Далекое-Далекое Королевство при помощи какой-нибудь магии. Старик поддался на тщательно отмерянные 2 с половиной литра слез юноши и сколдовал магию, какую-нибудь, другой не было. Она даже сработала: почти все оказались там где нужно – в Далеком-Далеком Королевстве – кроме Осла и Кота, которые оказались в теле друг друга, что хоть и было смешно, но им самим нужно не было.

Тем временем в королевстве произошел путч Лузеров, во главе с почетным главным лузером Принцом Прекрасным. После отхода в мир иной мамашки Крестной Феи, он опустился на дешевый кабацкий помост и оттуда пугал посетителей. Но однажды, почувствовав, что скоро его издевательства перестанут терпеть и в лучшем случае зарежут, а на худший у него не хватало воображения, Принц сыграл свою лучшую из худших ролей, чего, впрочем хватило для вербовки всевозможных лузеров. Дальше произошел банальный захват города и дворца, приключения по поимке и заточению в темницу королевы и принцесс, а также захватывающее предательство, торжественный побег, великое разочарование, ангельский штурм, великолепное представление и хеппи-энд.

* * *

Билеты на сеанс я купил за полторы недели до сеанса, который шел на третий день премьеры в первый день уик-энда. Радуясь жизни мы поехали в кино, удивляясь почему возле входа никого не было и никто не проверял билеты, вошли в зал, согнали с наших законных мест двух девчушек и целый час смотрели мультфильм. По окончании сеанса заподозрив неладное, выяснили, что все сеансы перенесли на некоторое время вперед, в нашем случае – на час. Решив, что мы нуждаемся в компенсации за такой моральный ущерб, снова пошли в зал и просмотрели еще один сеанс, теперь уже в полном объеме.

На удивление мультфильм оказался очень веселым, динамичным, и желание пересмотреть возникло сразу же после просмотра. Так же было с первым Шреком, но не было со вторым. В чем именно различие между вторым и третьим сказать сложно. Скорее всего дело в более ярких второстепенных персонажах и более продуманном сюжете. Очень весело было смотреть на сон Шрека, в котором его атаковали маленькие Шреки, на подготовку к финальному представлению, на непрекращающееся впадение в спячку Спящей Красавицы. Но еще была сцена, которая меня дважды (эту сцену мы захватили оба раза) доводила до слез от смеха: Белоснежка выбегает на полянку перед деревьями-стражниками, начинает петь, и к ней слетается и сбегается всякое лесное зверье – чистой воды идиллия; но вдруг беспечная девушка превращается в демоническую повелительницу зверей, которые под звуки зеппелинвской Immigrant Song атакуют стражников. Это надо смотреть и именно на большом экране, потому что там это вызвало истерический смех, а наспех скачанная экранка смогла выдавить разве что улыбку. Поэтому советую всем, кто еще не посмотрел Шрека-3, срочно отправиться в кинотеатре и насладиться этим зрелищем.

http://narodna.pravda.com.ua/entertainment/464ff561dcc7e/

Шрек-2: пиво выпито, кино посмотрено

НО писать я про него ничего не буду (впечатлениев многовато), а напишу-ка я про Шрека-2.

Говорят - сиквел. Говорят, вторично в квадрате, потому что сиквел пародии. Говорят - да, смешно, но все-таки...

А вот я возьму да и не соглашусь! То есть, конечно, сиквел, и пародия, и американщина, и много сделано ради старого доброго "гыгы", на то и комедия - но этот фильм (как и Шрек-1), есть нечто больше, чем американская ржачка. Это, друзья мои, социальный манифест.

На свете есть прослойка людей, по отношению к которым современная культура настроена враждебно. Мы (а я принадлежу именно к этой прослойке) не хотим жаловаться - потому что прекрасно понимаем, что по сравнению с проблемами по-настоящему обездоленных, инвалидов или там угнетенных женщин Востока, наши проблемы - чепуха на постном масле. Но, несмотря на то, что они маленькие - они есть. И прослойка наша не так уж тонка. И мы очень любим фильм "Шрек" именно за то, что он озвучил наши... не скажу "претензии", а скажу - "чаяния".

Поясню. Современная культура в высшей степени поощряет идеологию деления общества на победителей и проигравших, виннеров и лузеров. Герой современного кино - это, в большинстве своем, виннер. Стальные глаза и челюсть утюгом. Или огромные глаза в пушистых ресницах, ноги от шеи, и сразу над ними - сиськи, отделенные от ног талией. Прекрасные Принцы и Принцессы, преуспевающие Крестные Матери-Феи и лорды Фаркуады.

Лирическое отступление. Именно поэтому мне нравится Человек-Паук в исполнении Тоби Магуайра. Dahr вон ругал его за то, что он очкастый лузер, а я его именно за это и люблю. Это круто, концептуально круто - супергерой, который во всем остальном - аутсайдер, невезунчик и лох.

Но вернемся к Шреку. Он не то чтобы лузер - а скорее тоже аутсайдер. Он не участвует в тараканьих бегах, ему неинтересно. У него есть свое болото. Он не стесняется быть тем, кем он есть.

Образ жизни Шрека - моя, и многих наших, мечта. Свое болото, где нас никто не будет дергать. Раз уж мир не приемлет принцесс, которые превращаются на ночь в чудовищ - лучше отгородиться от него топью.

Но вот беда - родные и близкие в большинстве своем принадлежат тому миру. И хотели бы видеть, скажем, дочь, а) принцессой, а не великаншей и б) замужем за Прекрасным Принцем, а не за великаном.

Кое-кто из нас идет на поводу у стереотипов и оказывается впоследствии жестоко наказан, потому что Прекрасные Принцы в большинстве своем редкостные мудозвоны. Ибо в этой гонке, кара миа, выигрывают именно мудозвоны. Потому что выигрыш требует в том числе и умения пройтись по ком-то сапогами.

Тем, кто на поводу не идет, приходится доказывать свое право быть собой и свое право быть счастливыми. Потому что, как справедливо замечено Феей-Крестной Матерью, ни в одной сказке великаны не живут долго и счастливо.

Кстати, к слову, моя бывшая лучшая подружка "Шрека" не любит - по ее словам, за туалетный юмор. Да нет, туалетного юмора в фильме не так уж много, это далеко не "Американский пирог". На самом деле, как мне кажется, ее смущает финал. "Два урода нашли друг друга". Да, а что тут плохого?

Второй фильм в этом плане идет еще дальше. На какой-то момент Шрек решает совершить попытку принять ценности того мира, от которого отказалась ради него Фиона. Он принимает магическое зелье и становится красавцем-мужчиной. Он совершает кучу глупых ошибок, на миг поддавшись слабости и решив, что со смазливым придурком Фиона будет счастливее, чем с ним. Но очень скоро выясняет, что за всей аферой с превращением чудовища в принцессу, заточением в башню и поцелуем прекрасного принца - стоит матушка Прекрасного Принца, Крестная Мать-Фея. Она продает в Тридевятом Королевстве долгую и счастливую жизнь оптом и в розницу и она заинтересована в том, чтобы покупатели не переводились. Эй, а _кто именно_ проклял Фиону в детстве?

Ребята, говорит второй фильм. Есть люди, зарабатывающие огромные деньги на вашем желании жить долго и счастливо. Люди, строящие за ваш счет свои планы и решающие свои задачи. Поэтому именно они внушают вам понятия о том, что такое счастье - и они откажутся от своих намерений только при одном раскладе: если их превратить в кучу мыльных пузырей.

http://arnaut-katalan.narod.ru/mult2.html

Трейлер - ролик трех Шреков!!!

Shrek 1, 2, and 3 movie trailers

Сложности перевода или Шрек 2 в кино (by Goblin)

Каждый последний поход в кино сопровождался просмотром рекламных роликов Шрека 2. На дому прослушал массу анонсов о том, что, дескать "правильный перевод только в кино". Хотя, как известно, правильный перевод - он только у мега-студии полный Пэ. Ради интереса сходил, посмотрел Шрек 2 в кино.

Общее впечатление - старались, да. То есть откровенных ошибок, когда просто лень посмотреть, что там по английски написано, и ляпнуть что первое в башку взбрело - почти нет. Другое дело, в фильме полно фраз с двойным значением и игры слов. Тут наши умельцы не справились совсем интересный блог.

Из того, что особенно резануло слух:

Prince Charming - Принц Чарминг

В фильме речь идет о прекрасном принце из сказки. Типа "принцесса ждала прекрасного принца". Не Чарминга, а прекрасного. А сына феи так и зовут - Прекрасный. И через это, к примеру, король всегда, когда говорит "prince Charming", он имеет в виду конкретного человека и называет имя - Charming. А его жена-королева думает, что он имеет в виду стандартного "прекрасного принца".

По-русски легко изготавливается "принц Прекрасный" и "прекрасный принц". Ничего подобного в дубляже нет, мощный шутейный слой - просто загублен.

fairy godmother - фея-крестная

Как это принято в Шреке, фея - тетенька непростая. А именно - с серьёзным закосом под местную мафию, аналог сказочного "крестного отца". Поэтому она разъезжает в мега-карете, её постоянно сопровождают два амбала, и общается она только с помощью прозрачных угроз и запугивания. При этом, как сказано выше, она фея. В результате перевода "фея-крёстная" - мафиозная часть пропала начисто.

ogre - один раз переведён как тролль, далее по фильму - великан

Ну, то что огр - это великан-людоед, пояснять бесполезно, всё равно не поймут. Персонаж огр в английских сказках всегда крайне тупой, а Шрек - полная тому противоположность, умён и людей жрать отказывается, что крайне забавляет людей понимающих (это не касается идиотов, для которых и гоблин - ништяк). Однако товарищи, переводившие мультик, этого просто не знают.

Кроме того, они не читали в детстве сказку про Кота в сапогах. А зря. Переводить фильмы нужно подготовленным! Если бы удосужились прочесть первоисточник, то узнали, что Кота король нанял не просто так, а потому что именно Кот в сапогах - специалист по ликвидации людоедов. Кот, как известно, сперва развёл, а потом сожрал людоеда, а вовсе не тролля (которые вообще-то живут в скандинавских пещерах) и не просто великана.

Великаны бывают разные. Например, green giant, который никакого отношения к людоедам не имеет. А ogre Шрек, повторюсь - это великан-людоед. Именно поэтому все люди его крайне не любят и постоянно норовят убить.

Medievial Meal - Средневековая еда

Есть такое заведение - Макдональдс, его и пародируют в данном аспекте. В Макдональдсе есть детский "обед" - называется "хэппи-мил". В комплекте с ним детям выдают игрушку, в данном случае - здоровенный топор.

purr - урчать

To purr - это мурлыкать, а не урчать. Мурлычет Кот в сапогах, наблюдая за Шреком и ослом. На упрёк Шрека осёл совершенно справедливо отвечает, что "ослы не мурлыкают", а вот урчать (в животе, например) может у каждого.

start beating me with the stick going "Pinata" - били и кричали "мани, мани!"

Пиньята (Pinata) - это в Америке такая игрушка (происходит от латиносов, откуда и название), обычно в виде осла, которую набивают конфетами и подвешивают на праздниках (как правило - детских), и которую нужно разбить палкой, чтобы достать конфеты. По пьяни гости фермера приняли осла за такую "пиньяту". "Мани", то есть деньги, тут абсолютно не при чем.

potion - настойка

Речь идёт про волшебное снадобье, которое может превратить зеленого людоеда в красавца-мужчину, наделив его "божественной красотой". Никакая настойка (даже на ягодах боярышника) таких чудес не являет.

if we need an expert on licking ourselves, we give you a call если мы захотим, чтобы нас облизали, мы тебе позвоним

На самом деле осел цинично намекает на привычку кота лизать собственные яйца (чем Кот в сапогах самозабвенно занимался, когда в первый раз встретился с принцессой).

I'll be your true love. I'll be true... enough. - Я буду твоей суженой. Я буду суженой... надолго.

Речь идёт не о суженых, а о верной (настоящей) любви. Одна из девиц не до конца уверена в своих силах, поэтому добавляет, что будет "достаточно верной", т.е. не до конца.

Why the long face - что у вас за печаль?

Long face - "вытянувшееся" лицо, описывает внешний вид расстроенного или огорчённого человека. В мультике цитата из старого английского анекдота про лошадь, которая пришла в бар и услышала от бармена "Why the long face?". По-русски достаточно часто говорят "у него аж лицо вытянулось". Куда дели шутку - непонятно.

catnip - кошачье мясо

В данной сцене у кота изымают пакетик с травкой, и Кот орёт, что это не его. По уму речь следовало бы вести о валерьянке, которая влечёт котов что твоя наркота. Хотя, как верно подсказывают знающие камрады, catnip - это кошачья мята. Сомневаюсь, что народные массы про такое применительно к котам знают. Но "кошачье мясо", как ни крути - караул.

I'm the real boy - я ребёнок

В сказке про Пинноккио деревянный мальчик мечтает стать "настоящим". "Настоящий мальчик" - это для него крайне важно. Ни о каком "ребёнке" речи не идёт - будучи деревянным, Пинноккио все равно остаётся мальчиком-ребёнком, а не взрослым.

Ну и по мелочам:

feeding the fish - охраняю рыбок

you are bothering me - уши оборву

he'll be fine - переживает

furniture - господа

let's bond with Daddy - будем дружить с папой

missed the dinner - мы по тебе скучали

fire in the hole - заряды заложены

do this to her - чтобы ее обманули

c minor - соль минор

В общем, хотели как лучше, а получилось как всегда - несмотря на клятвенные заверения и яростную рекламную кампанию.

Многие яростно доказывают, что смотрели отличный пиратский перевод, в котором всё нормально. Сообщаю, что в пиратском переводе ненормального ничуть не меньше, только оно несколько другое.

ogre

Огр, то есть людоед-великан, у пиратов почему-то гоблин. Гоблин, чисто для справки - очень маленькое создание. Людей не ест. Ничего общего с великаном-людоедом не имеет. Кот в сапогах нигде с гоблинами не пересекается.

risking life and limb

Это, оказывается, "рискуя жизнью и честью", а не здоровьем.

Donkey!

Это переводится просто: Донкей.

Well, there's some fine print for you!

"Так, значит, из меня вышел отличный принц!" - это вместо "мелким шрифтом" (fine print).

That's me: the noble steed.

"Это я, верный оруженосец!" - благородный скакун превратился в оруженосца.

I'll have the Medieval Meal.

"Мне средневековую пищу" - всё то же.

Two Renaissance Wraps, no mayo...

"Мне двух зажаренных крыс, без майонеза" - вот так вот, двух зажаренных крыс да без майонеза. Фея внушает. Меню феи - тоже.

Must be like some finishing school.

"Должно быть, в исчезающую школу" - вместо учреждения для благородных девиц. Чистый Пратчет.

The bush shaped like Shirley Bassey!

"Вот куст, похожий на Ширли Мэнсон!" - сестра Чарли Мэнсона, наверно.

l know it was kind of a tender moment back there, but the purring?

"Я понимаю, осёл, это было трогательно, но мурчать?" - как и в дубляже, мурчат/урчат, только не мурлыкают.

Take the sword and neuter him. Give him the Bob Barker treatment.

"Думаю, нужно его убрать прямо здесь. Искупаем его немного!" - это разговор про кастрацию кота.

Are you feeling at all degraded or oppressed?

"Вы чувствуете себя деградированным и несчастным?" - многие чувствуют себя деградированными.

No more itchy butt crack?

"Рыгать нельзя будет" - интересный вывод, применительно к почёсыванию задницы.

Bet your bottom...

"Пни себя" - вот так.

Hey, boss. Let's shave him.

"Босс, давай его кинем" - на что можно кинуть осла, у которого ничего нет? Или через что кинуть?

Oh, don't take the potion, Mr. Boss, it's very bad.

"Не думаю, что он только хорош" - да, точно, он ещё и плох.

Hey, mice, pass me a buffalo wing!

"Эй, мыши, бростье мне крылышко буйвола!" - это хоть и сказка, но крылатых буйволов там не было. Были куриные крылья.

No, to your left. Your left!

"Левое, левое!" - в смысле - левее, левее.

Police brutality!

"Мы из дворца!" - именно так кричат негры, когда полицейские заламывают неграм руки.

They're briefs!

"Это либресс!" - это Пиноккио оправдывается, что у него не женские трусы.

C Minor, put it in C Minor.

"Си минор, давайте си минор" - ну, в музыке кто на что горазд. Напоминаю экспертам: с d e f g a h. До ре ми фа соль ля си, всё просто.

Важное пояснение для идиотов: данные заметки не имеют целью продемонстрировать мои небывалые познания. Данные заметки - они про вульгарную халтуру везде и всюду, которая видна любому интересующемуся.

Правильный перевод от студии полный Пэ уже готов, заценить можно будет уже через пару недель. Не будем лицемерить: по сравнению с тем бредом, который все уже посмотрели на двд - в очередной раз просто другое кино.

Помимо чисто "языковых" шуток (как prince charming - prince Charming) в фильме усиленно пародируются другие фильмы и известные события: например, Кот сперва мурлычет на дереве как Хищник, а потом вылезает из-под рубашки Шрека как чужой в фильме Чужой.

Много чисто американских шуток: Шрек удирает "на белом мустанге" как О. Джей Симпсон от полиции, рыцари в передаче Knights (Рыцари), которые в Шреке вместо полицейских, называются F.A.P.D. (Far Away Police Department), что есть "тонкая" аллюзия на L.A.P.D. (Los Angeles Police Department) - полицию Лос-Анджелеса и передачу Cops (Полицейские) - с соответствующим поведением рыцарей закона.

Принято решение по возвращении из отпуска заснять про Шрек 2 "объяснительное" кино, где все тонкие моменты будут доходчиво разъяснены - дабы сограждане наконец-то смогли осознать, что же такого смешного в тупых американских фильмах. В связи с глобализмом проекта это будет не ролик, а отдельное кино, с закосом под документализм.

Готовность в сентябре.

источник

вторник, 8 января 2008 г.

Шрек-2 (Статья)




PDI/DreamWorks получили славу и доход в результате выхода в 2001 году фильма "Шрек" (Shrek), второго трехмерного компьютерного полнометражного анимационного фильма этой студии, выход которого последовал за премьерой мультфильма "Муравьи" (Antz). Снятый по книге для детей, написанной Уильямом Стейгом, фильм "Шрек" знакомит зрителей с живущим среди болота зеленым людоедом, который находит свою любовь во время выполнения задания по спасению находящейся в заточении принцессы.
Фильм "Шрек" закончился свадьбой Шрека и его принцессы Фионы. Новый фильм PDI/DreamWorks, "Шрек-2" (Shrek 2) начинается счастливого периода времени, когда Шрек и его новобрачная отправляются в путешествие в Далекое-Предалекое королевство, чтобы встретиться с ее родителями, которые не слишком счастливы от того, что их дочь вышла замуж за людоеда, а не за принца Очаровательного.

Три года, которые прошли между созданием "Шрека" и "Шрека-2", были бы незначительным сроком в настоящем королевстве; но на быстроразвивающейся арене компьютерной графики три года были огромным сроком, чтобы появились на свет инструменты и приложения. Преимущество повторной работы с теми же персонажами также дало художникам и программистам PDI/DreamWorks возможности усовершенствовать то, что они так прекрасно написали в первый раз. "В промежутке между "Шреком" и "Шреком-2", - говорит руководитель работы над эффектами Арнольд Ламорлетт, - мы посмотрели на то, что мы сделали в "Шреке", определили то, что сработало, и то, что следовало улучшить".

Среди пунктов в списке "улучшений" были технологии визуализации, использованные в первом фильме. PDI/DreamWorks переписали все свои инструменты визуализации и использовали технологию глобального освещения для того, чтобы наполнить "Шрек-2" более теплыми, более реалистичными и более красочными картинами компьютерной графики. Хотя глобальное освещение, которое моделирует для цифрового мира такое же отражение света, как и в реальном мире, было известно достаточно давно, и точно было известно в то время, когда велись съемки первого фильма, только недавно эта технология начала применяться при создании фильмов. "Глобальное освещение было для нас камнем преткновения, - говорит Ламорлетт. - Оно требовало большой объем вычислений и рассчитывалось очень медленно. Использование его в "Шреке-2" не было вопросом изобретения новой технологии; вопрос стоял о применении технологии, которая уже известна на протяжении примерно 20 лет и реализации ее таким образом, чтобы она стала пригодной для использования в конвейере создания изображений. Мы сделали эти вычисления более быстрыми и сделали элементы управления, которые могли позволить нашим художникам легко и ежедневно использовать эту технологию". Подобным же образом команда PDI/DreamWorks использовала шейдеры подповерхностного рассеивания света, моделировавшие путь, который проходит свет при отражении от кожи и других полупрозрачных материалов, чтобы придать персонажам "Шрека-2" более реалистичную, более теплую кожу. "Подобно глобальному освещению, подповерхностное рассеивание света уже использовалось, когда мы работали над прошлым фильмом, но расчет этих шейдеров не был достаточно быстрым, чтобы использовать их в конвейере визуализации".
Эта компания вложила не меньшие усилия и в улучшение моделирования волос не только с целью сделать его более пригодным для работы в целом, но и для того, чтобы применить его к своему новому шерстяному персонажу, Коту в сапогах, а также ряду более сложных причесок у главных героев. Обновления конвейера моделирования волос включило в себя разработку динамики волос и переписывание всех уже имеющихся шейдеров для волос. PDI/DreamWorks также переписали шейдеры, применяемые для ткани, чтобы позволить большее разнообразие в костюмах персонажей. "Новые шейдеры дали нам возможность моделирования большого ассортимента тканей, - говорит Ламорлетт. - В результате костюмы в фильме невероятно разнообразны и красочны".

Толпу людей в фильме "Шрек-2" характеризовали разнообразие и богатство форм, а также это разнообразие было наиболее многообещающим в сцене, в которой граждане Далекого-Предалекого королевства приветствовали королевскую семью на параде по красной ковровой дорожке. PDI/DreamWorks сделали огромные шаги по совершенствованию своей системы движущихся объектов, в основном с помощью разработки Dynamic Crowd Character, который придавал индивидуальным фигурам внутри толпы такой же набор движений, какой был в наличии и у главных героев. "Наши обычные персонажи из толпы были практически такими же, как и наши главные персонажи, - объясняет Ламорлетт. - У них были такие же установки персонажа, такие же свойства для волос, такое же моделирование одежды, такие же механизмы управления анимацией. Это означало, что мы могли делать очень сложные вещи внутри толпы. Мы могли очень просто превращать персонажа толпы в главного персонажа". Уровни сложности моделей персонажей определялись во время визуализации. "Если персонаж из толпы был далеко, мы могли менее точно рассчитать для него волосы и понизить качество визуализации; но если мы приближались к этому персонажу из толпы, мы должны были использовать точно такой же уровень сложности модели, как и для обычных персонажей".

Персонажами в толпе могли управлять либо аниматоры, либо система контроля движущихся объектов. "Система движущихся объектов могла назначать циклы анимации персонажам в толпе, - говорит Ламорлетт, - адаптируя их в соответствии с размером персонажа. Она также назначала поведение на основе сложного набора правил, которые мы установили. Одним из этих правил могло бы быть действие "Посмотреть на ближайшего главного персонажа". Поэтому, если у нас по красному ковру проходил главный герой, толпа смотрела бы на ближайшего главного героя. Когда этот главный персонаж удалялся, толпа поворачивала бы свои головы в направлении того главного героя, который в настоящее время был бы к ним ближе всего. Это все делалось программно, с заданием правил для системы движущихся объектов. Аниматоры все равно могли взять на себя управление - но обычно этого не требовалось. Dynamic Crowd Character давал нам большое разнообразие внутри толпы, а не такое поведение, при котором вся толпа действовала бы как стадо".

Технически, визуально, художественно, сюжетно - всеми способами создатели "Шрека-2" старались сделать этот фильм лучше первой части. "Лично я, - говорит Ламорлетт, - думаю, что "Шрек-2" - более хороший фильм, чем первый "Шрек". Персонажи в новом фильме еще забавнее, история еще более захватывающая. Конечно, окончательно это должны решить зрители. Мы сделали все, что могли, чтобы этот фильм стал лучше, и я надеюсь, что зрители смогут оценить это".

источник

Обои/wallpapers Шрек 1-2-3

Обои/wallpapers Шрек 1-2-3








Шрек 4 в 2010 году

Компания DreamWorks на 21 мая 2010 года наметила выход продолжения популярного мультипликационного фильма "Шрек". Таким образом, следующая порция приключений Шрека и его друзей должна появиться через три года после премьеры картины "Шрек Третий". Рабочее название мультфильма – "Следующий Шрек" (The Next Shrek).

Как стало известно The Hollywood Reporter, DreamWorks уже более года ведет работы над новой частью "Шрека". Режиссером фильма является Тим Салливан, который привлек внимание продюсера первых трех частей "Шрека" Джеффри Катценберга своими предыдущими анимационными работами.

Создатели сиквела обещают, что в четвертой части фильма зрители узнают причину, по которой Шреку пришлось жить на болоте. По неподтвержденным источникам, причиной этого являются его родители, которые выгнали маленького огра из дома. Шрек не хотел причинять людям зло, и поэтому решил поселиться вдалеке от них, на болоте.

Также известно, что контракт на участие в новой серии заключил Антонио Бандерас.

Напомним, что кассовые сборы в мире "Шрека Третьего" составили более 700 млн. долларов при бюджете 160 млн. долларов. Первые две серии анимации принесли своим создателям свыше 1,5 млрд. долларов.


Классный сайт вконтакте и не менее классные секреты о нем. Взлом и многое другое.

А вот на самом деле вывести WebMoney Винница не так уж и просто. Заходите на xgrey.net - там подскажут!


понедельник, 7 января 2008 г.

Шрек/Shrek - Pождество / Shrek the Halls (2007) 73.8 mb

Шрек/Shrek - Pождество / Shrek the Halls (2007) 73.8 mb

Обои/wallpapers на рабочий стол разрешение 1280х1024

Обои/wallpapers на рабочий стол разрешение 1280х1024





Шрек в переводе Comedy Club (Video)

Шрек в переводе Comedy Club (Video)

Рыцарь поневоле, или Переполох в сказочном королевстве

Больше четырех лет студия DreamWorks готовила "анимационную бомбу", взорвавшую существовашие доселе мультипликационные каноны. В наш век постмодернизма принято микшировать все, что микшируется, и соединять не соединяемое. Новые анимационные технологии? — Пожалуйста... Белоснежка, Рапунцель, Спящая красавица, Кот в сапогах, Пряничный человек, Пиноккио и еще 1250 известных сказочных персонажей? — Не вопрос... Рекламные бренды на неоновых вывесках? — Проще простого... В один мультфильм аниматоры DreamWorks помимо спецэффектов умудрились запихнуть все, ну или почти все, элементы американской культуры.

Придумал Шрека и его верного оруженосца — Осла Уильям Стайг. На момент выхода книги автору было больше 80 лет, самое время переосмыслить прожитые годы. А вспомнить было что! Стайг заявил о себе в 30-х, как автор комиксов о "Малышах": его героями были хулиганы, дети улиц. Позже он предпочитал рисовать животных, одетых в одежду людей. Но эти скетчи были адресованы взрослым. И только в конце своей карьеры Стайг стал писать сказки для детей... На которых, между прочим, выросло не одно поколение американцев. "Роланд-музыкант", "Амос и Борис", "Остров Эйбела", "Необыкновенная косточка" — каждую из этих сказок отличал нестандартный подход к персонажам и их приключениям: беды так и сыпались на хрупкие плечи мышат, поросят и китов. В период написания "Шрека" Уильям Стайг уже стал "самым-самым" среди художников-иллюстраторов. Подумать только, когда-то он не только был знаком с Пикассо, но и умудрился разругаться с ним!

Итак, в 1990 году Стайг создал образ "Дон Кихота" современности, который мало того, что зеленого цвета, так еще и рожден быть людоедом. Вместо Санчо Пансо ему достался говорящий осел, но фишка не в том, как заметил Шрек, что осел говорящий, а в том, КАК заставить его замолчать! К слову, имя своему герою Стайг не с потолка взял. Прототипом ему послужил таинственный Макс Шрек, игравший Носферато в одноименном экспрессионистическом ужасе Фридриха Мурнау. Так что экзерсисы на тему истории кинематографии Стайг начал еще непосредственно в книге. Не удивительно, что эстафету подхватила команда Джеффри Катценберга, которая ровно через пять лет после выхода сказки приступила к подготовке сценария для широкого экрана. И история заиграла новыми красками. Красками современной поп-культуры.

"Уберите покойницу со стола!" — орет Шрек, когда семь гномов, тащившие Белоснежку, избавляются от своей ноши прямо перед его тарелкой. Но поздно... Серый Волк уже лежит в его постели, а во дворе перемещенные лица разбили лагерь. Что за дурдом творится в привычном болоте? Да просто лорд Фуркуад решил вышвырнуть всех сказочных героев из Королевства, за ненадобностью. Три медведя сидят в клетке, за ведьму кто-то получил двадцать монет, на очереди три поросенка, волк и семеро козлят. Папа Карло продает за гроши Пиноккио, называя его одержимой игрушкой. Золушка переведена в разряд "горячих" невест на выданье, которыми торгует говорящее Волшебное зеркало. Мораль от Фуркуада такова: "Нынче сказки сильно упали в цене и мало кому нужны". Но это в мультфильме...

А в жизни Катценберг здорово поддел главу диснеевской студии, ведь именно последний послужил прототипом надменного лорда. Видимо поэтому перед выходом первого "Шрека" продюсер фильма собрал консилиум юристов, чтобы те посовещались и вынесли свой вердикт: грозит ли DreamWorks судебное разбирательство за шалости или компания отделается легким испугом? Обошлось... Да еще и денег заработала. Около полумиллиарда долларов попало в копилку огра. Хорошая разминка перед настоящим забегом, ибо вторая часть похождений Шрека, его "шрекини" и неумолкающего серого друга только в первый уик-энд собрала 108 миллионов долларов — рекорд для современной анимации. Итоговая цифра сборов второй части по сравнению с первой удвоилась — почти миллиард долларов США. Не зря ребята мучились столько лет! Ведь это только кажется, что компьютерные технологии упрощают процесс создания анимации. А между тем над каждым персонажем работает по 20-25 человек! И они просто "разрабатывают" внешность, но и создают мускулатуру своих героев. К примеру, лицо Шрека содержит 218 мышц.


Что касается "кинофишек", то тут сценаристы пародийной эпопеи "Очень страшное кино" нервно курят в стороне. "Шрек" дает им сто очков вперед. В личном цитатнике мультяшки, есть хиты как 30-х годов прошлого века, так и совсем свежие... Помимо разрекламированных "Человеков-пауков", "Матриц", "Масок Зорро", "Людей Икс", "Властелинов колец" или "Невыполнимых миссий" есть тонкие аллюзии на "Волшебника страны Оз" с Джуди Гарлэнд, "Кабаре" с Лайзой Миннелли, "Кошку Балу" с Джейн Фонда, "Зуд седьмого года" с Мэрилин Монро и многие другие фильмы. Но и этого остроумным сценаристам показалось мало, нужно было добавить огня. Вот и развесили на дворцовых стенах ботиччелиевскую Венеру, портреты здравствующих монархов (привет Елизавете II), плюс постеры поп-звезд типа Джастина Тимберлэйка. Голос последнего, к слову, в "Шреке Третьем" был отдан бунтарю-хиппи Артуру.

Да и на озвучивании "Шрека" компания собралась сплошь звездная: Майк Майерс (Шрек), Кэмерон Диаз (Фиона), Эдди Мерфи (Осел), Антонио Бандерас (Кот), Джули Эндрюс (Королева), Руперт Эверетт (Принц). Каждый из них настолько вжился в своего персонажа, что остается только гадать, не с них ли аниматоры списали внешность и пластику героев? Можно поклясться, что Осел улыбается типично мерфиевской белозубой улыбкой, а Фиона владеет приемами кунг-фу точь-в-точь, как героиня Диаз в "Ангелах Чарли". В Принце же заметна чисто английская спесь, присущая Эверетту в жизни и на экране. Кстати, за все время озвучивания мультфильма актеры так ни разу и не встретились в студии.

Зато не обошлось без анекдотов. Так, к примеру, Майк Майерс дописывал последнюю реплику Шрека: "Вниманию всех сказочных существ!", буквально на ходу, в лимузине Катценберга, который специально для этого прилетел в Нью-Йорк. Акцент Шрека, по утверждению Майерса, актер позаимствовал у своей матушки, которая любила рассказывать ему на ночь сказки. Чтобы как можно достоверней произнести первое признание в любви Шрека Фионе, Майерс позвал в студию свою жену, Робин. Мелочь, а жене приятно, да и мультфильму польза! Кэмерон Диаз не просто озвучила свою героиню, но и добавила в ее образ важную деталь, заставив принцессу Фиону... рыгнуть так же смачно, как и ее "монстрообразный возлюбленный". Говорят, будто в сценарии этого не было, просто во время записи с Диаз случился конфуз, но авторам настолько понравился звук, что они решили его вставить в фильм. Антонио Бандерас так вошел в образ рыжего котяры-дуэлянта, что принял участие в озвучивании не один раз, а три! Помимо англоязычного варианта, существует еще два, предназначенных для испаноговорящего населения.

Не успел начатьлся показ фильма "Шрек Третий", а на горизонте уже маячит четвертая часть. Так что придется тройке режиссеров, Келли Эсбери, Конраду Вернону и Эндрю Адамсону, еще не раз разбираться с делами "огра-людоеда", которому в ближайшее время вряд ли удастся зажить "долго и счастливо" со своей зеленой подружкой на родном болоте. Поговаривают, что нам раскроют "тайну за семью печатями", касательно прошлого Шрека. А, значит, мы узнаем, как он дошел до жизни такой, и не была ли его эмиграция частью хорошо продуманного плана по захвату волшебной Вселенной...

источник



Дома на берегу моря